Manuale per l’Utente

Dashcam per Motocicletta

DrivePro™ 20

Versione 1.0

1. Contenuto della Confezione

La confezione della dashcam DrivePro 20 include i seguenti prodotti:

  • DrivePro 20
  • Supporto per videocamera
  • Base adesiva
  • Scheda microSD 32GB
  • Guida rapida all’utilizzo
  • Cavo da micro USB a USB Type-A

2. Requisiti di Sistema

Un computer desktop o notebook con un lettore di schede od adattatore per scheda microSD. DrivePro Toolbox supporta i seguenti sistemi operativi:

  • Windows® 7
  • Windows® 8
  • Windows® 8.1
  • Windows® 10
  • macOS 10.11 o successivo

Requisiti di sistema per utilizzare la DrivePro App su un dispositivo mobile:


3. Per Iniziare

3-1 Panoramica

① Tasto di accensione ④ Lente ⑦ Porta micro USB
② Indicatore LED ⑤ Slot microSD ⑧ Involucro protettivo
③ Microfono ⑥ Tasto di reset ⑨ Foro per laccetto

3-2 Inserimento della Scheda di Memoria microSD

Prima di iniziare la registrazione è necessario inserire la microSD all’interno della videocamera. Si prega di utilizzare una microSD con capacità da 16GB, 32GB, 64GB, 128GB o 256GB (Classe 10 o superiore).

  1. Ruotare l’involucro protettivo in senso anti-orario fino al rilascio.
  2. Inserire la scheda di memoria microSD nell’apposito slot.
  3. Per la rimozione, premere per rimuovere la scheda dallo slot.

NOTE

  • Formattare le nuove schede di memoria prima del primo utilizzo con la DrivePro. La formattazione eliminerà tutti i dati dal dispositivo.
  • Make sure the allocation Unit Size of the microSD card is 32 KB or larger; if not, the DrivePro may not work properly.

ATTENZIONE

  • Non rimuovete la scheda durante lo spegnimento per evitare dnni e la perdita dei video registrati. La DrivePro 20 supporta I formati file FAT32 e exFAT, ma non il NTFS.

La seguente tabella mostra il tempo di registrazione approssimativo secondo la capacità e la risoluzione (solo come riferimento):

Frame Rate \ Capacità 32GB 64GB 128GB 256GB
Full HD 1080P 60 fps 2.5 ore 5 ore 10.5 ore 22 ore
Full HD 1080P 30 fps 3.5 ore 7 ore 14 ore 29 ore
HD 720P 60fps 5.5 ore 11 ore 21.5 ore 45 ore
HD 720P 30fps 8.5 ore 17 ore 34.5 ore 70 ore

3-3 Montaggio della DrivePro

NOTE

  • La superficie di installazione deve essere pulita ed asciutta in modo che il pad adesivo possa essere attaccato. Evitare superfici irregolari.
  • Per separare supporto e sostegno, premete sul sostegno e spingetelo in avanti.
  • Il simbolo a freccia sul sostegno della videocamera deve puntare verso le lenti.

3-4 Ricarica

  1. Ruotare l'involucro protettivo in senso anti-orario.
  2. Connettere l'estremità micro USB del cavo al dispositivo e l'estremità USB Type-A ad una fonte di energia, laptop/computer, oppure ad un dispositivo di ricarica a 5V.
  3. La luce LED diventerà arancione fissa durante la ricarica, e si spegnerà automaticamente a ricarica completa.

3-5 Funzione Tasti

Stato Funzione Vibrazione
Accensione/spegnimento dashcam Premere il Tasto di Accensione per 3 sec Vibrazione corta
Accensione/spegnimento Wi-Fi Premere il Tasto di Accensione una volta Vibrazione corta
Reset In modalità registrazione, premere a lungo il Tasto di Accensione per 10 sec Vibrazione lunga
Batteria bassa -- Doppia vibrazione ogni 30 sec
Errore disco -- Doppia vibrazione ogni 5 sec e spegnimento dopo 180 sec

3-6 Indicatore Led

LED Stato Descrizione
Rosso Lampeggiante
Lampeggiante veloce
Lampeggiante veloce due volte ad ogni intervallo
Fisso
Registrazione/Aggiornamento Firmware
Registrazione d'emergenza/Formattazione
Batteria bassa
Modalità Risparmio Energetico/Errore Scheda/Connesione ad un computer
Blu Lampeggiante Registrazione e Wi-Fi attivo
Arancione Fisso Ricarica

ATTENZIONE

Tutti i file verranno cancellati quando la videocamera viene resettata.


4. Registrazione Video

4-1 Registrazione Normale

Di default, un video viene salvato per ogni minuto di registrazione. Per modificare la durata della registrazione, per favore fate riferimento alla sezione Impostazioni di questo manuale. Quando la DrivePro 20 è completamente carica, la registrazione a 1080/60fps può durare fino a 2.5 ore, mentre quella a 1080/30fps fino a 3 ore. Il tempo attuale di registrazione può variare a seconda delle condizioni.

La dashcam entrerà automaticamente in modalità risparmio energetico se rimane in standby per più di 5 minuti. Dopo un'attesa di altri 5 minuti, si spegnerà in automatico per conservare energia.

NOTE

  • La DrivePro 20 include la funzionalità di registrazione in loop. I file più recenti andranno a sovrascrivere quelli più vecchi.

4-2 Registrazione d’Emergenza

30% dello spazio di memoria verrà conservato per i file di registrazioni d’emergenza. I file registrati con questa modalità verranno protetti da sovrascrittura.

Registrazione d’Emergenza Automatica

Durante la registrazione video, la DrivePro attiverà automaticamente la modalità Registrazione d’Emergenza se viene rilevata una collisione. La sensibilità del G-Sensor può essere regolata o disabilitata nel menu Impostazioni.

NOTE

  • Se la sensibilità del G-Sensor è impostata su “Alta”, anche un piccolo urto attiverà questa modalità.
  • Se la sensibilità del G-Sensor è impostata su “Bassa”, solo urti significativi attiveranno questa modalità.
  • In Modalità Risparmio Energetico, la registrazione viene disattivata.

5. Utilizzare la DrivePro App

5-1 Connessione alla DrivePro App

Dopo aver scaricato ed installato l’applicazione DrivePro App da Google Play o App Store,

  1. Selezionate Impostazioni > Wi-Fi sul vostro dispositivo mobile.
  2. Selezionate il network Wi-Fi con DP 20 nel SSID. (la password è 12345678)
  3. Selezionate l’icona della DrivePro sullo schermo del vostro dispositivo per utilizzare l’App.
  4. Controllate i link seguenti per maggiori informazioni.

5-2 Impostazioni App

Nelle Impostazioni, è possibile modificare le impostazioni video e del dispositivo.

Video
Icona Funzione Descrizione/Opzioni

Risoluzione Imposta la risoluzione/qualità per la registrazione.
1080P 60fps(FHD) (default) / 1080P 30fps(FHD) / 720P 60fps(HD) / 720P 30 fps(HD)

Valore Esposizione Schiarisce o scurisce l’esposizone del video.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0 (default) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0

Microfono Accende/spegne il microfono durante la registrazione video.
Attiva (default)/ Disattiva

Lunghezza Video Imposta la lunghezza del video per ogni registrazione.
1 min (default) / 3 min / 5 min

Frequenza Luce Seleziona la frequenza appropriata per evitare luci intermittenti.
50Hz (default) / 60Hz
Video Stamp
Icona Funzione Descrizione/Opzioni

Video Stamp Visualizza l’ora corrente e le informazioni GPS.
Attiva / Disattiva (default)

Formato Data / Ora Imposta l’ora, la data, il formato e la time zone.
Dispositivo
Icona Funzione Descrizione/Opzioni

G-Sensor Regola la sensibilità del G-Sensor.
Disabilita / Bassa (default) / Media / Alta

SSID Imposta il nome del Wi-Fi

Password Imposta la password del Wi-Fi

Modalità Risparmio Energetico Attiva/disattiva la modalità risparmio energetico. Se nessuna vibrazione viene rilevata in 10 minuti, la dashcam si spegnerà automaticamente.
Disattiva / Attiva (default)

Cancellazione del Rumore Riduce il rumore del vento quando viene a contatto con la superficie del microfono.
Disattiva / Attiva (default)
Sistema
Icona Funzione Descrizione/Opzioni

Sincronizza Orario Sincronizza l’orario della DrivePro con quello del tuo dispositivo mobile.

Capacità di Memoria Controlla la capacità di memoria della scheda microSD.

Formattazione Scheda Formatta la scheda di memoria microSD.

Aggiornamento Firmware Mantiene la tua DrivePro aggiornata con i driver scaricabili dal sito Transcend. https://www.transcend-info.com/Support/service.

NOTE

  • L'aggiornamento del firmware richiederà circa 1-2 minuti. Si prega di non spegnere la DrivePro durante l'aggiornamento. La DrivePro si riavvierà automaticamente al termine dell'aggiornamento.

ATTENZIONE

  • Non rimuovere MAI il cavo di alimentazione o la microSD mentre il firmware viene aggiornato. Se la DrivePro non può essere accesa a causa di un problema durante l’aggiornamento del firmware, per favore contattate il supporto tecnico Transcend.

6. Utilizzare il DrivePro Toolbox

  1. Scaricate i file di installazione da https://www.transcend-info.com/Support/Software-180/
  2. Installate il software DrivePro Toolbox sul vostro computer.

6-1 Interfaccia Toolbox & Operazioni

6-1-1 Interfaccia

6-1-2 Importare File e Revisione Snapshot (A)

Durante la connessione della DrivePro ad un computer con Windows, il DrivePro Toolbox chiederà automaticamente agli utenti se vogliono scaricare i video immagazzinati nella DrivePro.

① Selezionare Importa per selezionare i file video che si desidera scaricare; selezionare Snapshots per aprire i file snapshot.
② Organizza i video per data di registrazione, da nuovo a vecchio o da vecchio a nuovo.
③ Selezionare Data per visualizzare i video registrati in un giorno specifico.
④ Selezionare Gruppo, ed i video verranno messi in lista per data di registrazione.

6-1-3 Editing Video, Snapshot, e Strumenti (B)

Video
Icona Funzione Descrizione/Opzioni

Snapshot Cattura e salva le snapshot del video

Taglia Taglia il video

Audio Attiva/disattiva l’audio

Schermo Intero Riproduce il video a schermo intero

6-1-4 Tagliare un Video

Passo 1: Abilitare l’opzione clip

Passo 2: Specificare l’inizio del videoclip

Passo 3: Specificare la fine del videoclip

Passo 4: Salvare il videoclip

6-1-5 Impostazioni Preferenze (C)

Selezionare Preferenze per cambiare la destinazione delle foto/video e la lingua.

6-2 Trasferire File su Computer

Opzione 1:

Rimuovete la microSD dalla DrivePro ed usate un lettore di schede compatibile per trasferire i file sul vostro computer.

Opzione 2:

  1. Inserire la scheda microSD nella DrivePro.
  2. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nell’apposita porta USB sita sul lato destro della DrivePro.
  3. Inserire l’altro lato del cavo in una porta USB libera del vostro computer.

ATTENZIONE

  • La confezione della DrivePro 20 contiene un cavo USB.
  • Per evitare perdite di dati, seguire sempre la procedura per la corretta rimozione della DrivePro dal computer.
  • Quando la DrivePro è collegata ad un computer, può essere utilizzata solo per trasferire i file. Non potete utilizzare alcuna funzione della DrivePro. Scollegate la DrivePro dal computer per riprendere il normale funzionamento.
  • Non utilizzare MAI le funzioni ‘’formattazione’’ oppure ‘’inizializzazione disco’’ mentre la DrivePro è connessa al computer, anche quando viene richiesto.

7. Risoluzione dei Problemi

Se si verifica un problema con la DrivePro, per prima cosa controllate le seguenti istruzioni prima di inviare la DrivePro in riparazione. Se non trovate una soluzione al vostro problema, consultate il vostro rivenditore, il centro servizi o la sede locale di Transcend per ulteriore aiuto. Potete anche visitare il sito web di Transcend per le FAQ ed il servizi di Supporto Tecnico (https://www.transcend-info.com/Support). Per qualsiasi problema di hardware, consultate il Manuale della DrivePro.

Il sistema operativo del mio computer non riesce a rilevare la DrivePro

Per favore controllate le seguenti opzioni: 1. La DrivePro è collegata correttamente alla porta USB? In caso contrario, scollegatela e collegatela nuovamente. Assicuratevi che le estremità del cavo USB siano collegate correttamente come descritto sul Manuale. 2. La DrivePro è connessa alla tastiera del Mac? Se sì, provate a collegare la DrivePro su una porta USB libera del vostro Mac Desktop. 3. La porta USB del computer è abilitata? In caso contrario, fate riferimento al manuale d’uso del vostro computer (o scheda madre) per abilitarla.

Non funziona nessuno dei tasti sulla DrivePro Provate a scollegare l’adattatore dalla DrivePro e a connetterlo nuovamente.


8. Sicurezza

Queste istruzioni per l'uso in sicurezza sono IMPORTANTI! Seguitele attentamente e con attenzione per assicurare la vostra sicurezza personale e proteggere la DrivePro da eventuali danni.

1. Uso generale

  • Per la vostra sicurezza, non utilizzate la DrivePro o la DrivePro App durante la guida.
  • Evitate di posizionare la DrivePro in un ambiente con temperature estreme.
  • Non utilizzare la DrivePro in un ambiente con forti campi magnetici o forti vibrazioni.
  • Utilizzare solo l'adattatore per auto fornito da Transcend. Altri adattatori per auto potrebbero non essere compatibili con la DrivePro.

2. Posizione di montaggio

  • Non posizionare mai la DrivePro in una posizione che ostacola la vista del conducente.

3. Backup dei dati

  • Transcend NON si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati. Vi consigliamo di eseguire regolarmente il backup dei dati contenuti nella scheda di memoria su un computer o ad altri supporti di memorizzazione.
  • Per garantire alte velocità di trasferimento con USB 2.0 quando si collega la DrivePro ad un computer, controllate se il computer ha installati i driver corretti per la USB. Se non si è sicuri di come controllare questo problema, fare riferimento al Manuale dell'utente del computer o della scheda madre per informazioni sui driver USB.

4. Protezione IP (Ingress Protection) 68

  • La DrivePro 20 ha una resistenza di grado internazionale IP68, che le permette di essere resistente alla polvere, allo sporco, agli spruzzi e all’acqua. La sua protezione, tuttavia, non la rende completamente inattaccabile: il grado di protezione potrebbe deteriorarsi con il costante uso. I danni da liquido non sono coperti da garanzia.
  • Non immergete la DrivePro 20 in acqua e non utilizzatela in ambienti con alta umidità.
  • Non utilizzate la DrivePro 20 in ambienti con alte temperature ed alta umidità come saune, SPA, o cubicoli doccia.
  • Assicuratevi che il cavo di ricarica sia asciutto prima di connetterlo al dispositivo.
  • Malfunzionamenti o danni causati da uso improprio non sono coperti dal servizio di garanzia limitata.

ATTENZIONE

  • La DrivePro 20 non è resistente ai liquidi quando l’involucro protettivo non è avvitato correttamente.

9. Specifiche Tecniche

DrivePro 20
Dimensioni 90.2mm x 30mm x 30mm
Peso 74g (2.6oz)
Interfaccia di Connessione USB2.0
Schede di Memoria Supportate Scheda di memoria microSD da 32GB/64GB/128GB/256GB (Class 10 o superiore)
Wi-Fi 802.11b/g/n
Lenti F/2.8, 140° (diagonale)
Formato Video MP4 (H.264: up to 1920x1080 60fps)
Risoluzione / Frame Rate Full HD (1920 x 1080) 30/60fps
HD (1280 x 720) 30/60fps
Temperatura Operativa -10°C (14°F) ~ 60°C (140°F)
Temperatura di Stoccaggio -30°C(-22°F)~ 70°C (158°F)
Batteria Li-Polymer 1140mAh (2.5 ore)
Alimentazione Input DC5V / 2A
IP Rating IP68
Certificazioni CE, FCC, BSMI, KC, NCC, MIC, EAC, RCM, UKCA
Garanzia 2 anni
Note

Oltre che alla scheda microSD in dotazione, si consiglia di acquistare una microSD Transcend High Endurance oppure una memoria MLC per garantire le migliori prestazioni.
● Scheda microSDHC High Endurance 32GB-64GB (TS32GUSDHC10V/ TS64GUSDXC10V)
● Scheda microSDXC 350V High Endurance 64GB-256GB (TS64GUSD350V/TS128GUSD350V/TS256GUSD350V)

10. Informazioni Legali

10-1 Dichiarazione di conformità EU

Transcend Information dichiara che tutti i prodotti con Transcend con marchio CE e con funzionalità radio incorporate sono conformi alla Direttiva 2014/53/EU.

Il testo completo della direttiva EU può essere trovato al seguente indirizzo web: www.transcend-info.com/eu_compliance

10-2 Riciclaggio e Protezione dell’Ambiente

Riciclaggio del prodotto (WEEE): Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando viene visualizzato il simbolo che raffigura un bidone con delle ruote, significa che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/96 / CE. Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.



Smaltimento della batteria: Il prodotto contiene una batteria integrata ricaricabile coperto dalla Direttiva Europea 2006/66 / CE, che non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana. Per i prodotti costruiti con batterie non rimovibili: la rimozione (o il tentativo di rimuovere) la batteria invalida la garanzia. Questa procedura è da effettuare solo alla fine della vita del prodotto.


ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA DA UN TIPOLOGIA NON CORRETTA. DISPORRE DELLE BATTERIE UTILIZZATE SECONDO LE ISTRUZIONI.


10-3 Dichiarazione Federal Communications Commission (FCC)

Questo dispositivo è conforme alle 15 regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare danni. (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza che ne potrebbe compromettere il funzionamento. L’apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi delle regole FCC Parte 15. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione contro le interferenze dannose create da installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio e tv, l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza con una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
  • Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un esparto tecnico radio televisivo.

Dichiarazione RF Exposure: Questa apparecchiatura è conforme ai limiti delle radiazioni FCC RF stability in un ambiente non controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 5mm tra l’apparecchio stesso e la persona. Vi avvertiamo che le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per le norme potrebbero revocare l’autorità dell’utente ad utilizzare il dispositivo. Questo trasmettitore non deve essere ubicato o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori.

10-4 Garanzia Limitata di Due Anni

Per favore visitate il sito www.transcend-info.com/warranty per conoscere la Politica di Garanzia Transcend. Utilizzando il prodotto, l’utente accetta i termini della politica di garanzia, che possono essere modificati di volta in volta.

10-5 Informativa GNU General Public License (GPL)

Il firmware incorporato in questo prodotto e/o il software utilizzato per questo prodotto può includere software protetto da copyright di terze parti in base ai termini di licenza specificati come di seguito (“Licensed Software” definite come segue),

  1. GNU General Public License (GPL), i cui termini sono attualmente disponibili su http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  2. GNU Lesser General Public License (LGPL), i cui termini sono attualmente disponibili su http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ; e/o
  3. Code Project Open License (CPOL), i cui termini sono attualmente disponibili su http://www.codeproject.com/info/cpol10.aspx

In conformità con tali termini di licenza, se applicabile: 1) il codice sorgente per il Software concesso in licenza può essere scaricato gratuitamente o ottenuto su CD a un costo simbolico chiamando l'Assistenza clienti entro tre (3) anni dalla data di acquisto; 2) è possibile copiare, ridistribuire e/o modificare il Software concesso in licenza secondo i termini dei termini di licenza di cui sopra o qualsiasi versione successiva; 3) il Software concesso in licenza è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA, senza garanzie nemmeno implicite di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'intero rischio relativo alla qualità e alle prestazioni del Software concesso in licenza è a carico dell'utente. Transcend non fornisce alcun supporto per il Software concesso in licenza. I termini di licenza di cui sopra prevarranno esclusivamente per quanto riguarda i componenti open source. Nel caso in cui questo manuale sia in conflitto con i requisiti di uno o più termini di cui sopra rispetto all'uso dei corrispondenti componenti open source, il Cliente accetta di essere vincolato da uno o più termini di licenza.

10-6 End-User License Agreement (EULA)

1. In generale. Transcend Information, Inc. ("Transcend"), è disposta a concedere la seguente licenza per installare o utilizzare il software ("Software concesso in licenza") conformemente al presente Accordo di licenza con l’utente ("Accordo"), fornito sia separatamente o associato a un prodotto Transcend ("Prodotto"), per l'acquirente del Prodotto, su o con cui il Software concesso in licenza è stato installato o associato a partire dal momento dell'acquisto ("Cliente") solo se il Cliente accetta tutti i termini e condizioni di questo accordo. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE TALI TERMINI E CONDIZIONI. L’UTILIZZO DEL SOFTWARE COSTITUISCE ACCETTAZIONE DEL CLIENTE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI E LE CONDIZIONI, NON INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE.

2. Concessione di Licenza. Transcend concede al Cliente una licenza personale, non esclusiva, non trasferibile, non distribuibile, non cedibile, non sub-licenziabile, per installazione e utilizzo del Software concesso in licenza sul prodotto, in conformità con i termini e le condizioni del presente Contratto.

3. Diritti di proprietà intellettuale. Come tra Transcend e il Cliente, il copyright e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale sul Software in licenza, sono di proprietà di Transcend o del suo/i fornitore(i) o dei suoi licenziatari. Tutti i diritti non espressamente concessi nella presente Licenza sono riservati a Transcend.

4. Limitazioni sulla Licenza. Il Cliente non può nè autorizzare nè permettere a terze parti di: (a) utilizzare il Software concesso in licenza per scopi diversi da quelli in relazione al Prodotto o in modo non conforme con la progettazione o la documentazione del Software concesso in licenza, (b) dare licenza, distribuire, cedere, affittare, dare, trasferire o altrimenti disporre o utilizzare il Software concesso in licenza in qualsiasi host commerciale o ufficio di servizi, (c) decodificare, decompilare, disassemblare o tentare di scoprire il codice sorgente per eventuale scambio di segreti relativi al Software concesso in licenza, fatta eccezione e solo nella misura in cui tali attività siano espressamente consentite dalle leggi applicabili in materia, nonostante questa limitazione; (d) adattare, modificare, alterare, tradurre o creare opere derivate del Software concesso in licenza; (e) rimuovere, alterare od oscurare qualsiasi avviso di copyright o altri avvisi di diritti proprietari del Software concesso in licenza o di prodotto o (f) eludere o tentare di eludere i metodi utilizzati da Transcend per controllare l'accesso a componenti, specifiche tecniche o funzioni del prodotto o del software concesso in licenza.

5. Copia. Il Cliente non può copiare il Software concesso in licenza, ad eccezione di una copia di ogni singolo componente separato del software concesso in licenza, che può essere effettuata nella misura in cui l`operazione sia necessaria ai fine delle operazioni di creazione di backup personale del Cliente.

6. Disclaimer. TRANSCEND NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA E DICHIARAZIONE RIGUARDO LA DISPONIBILITÀ, AFFIDABILITÀ, IDONEITÀ, TEMPESTIVITÀ, ASSENZA DI VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI, E ACCURATEZZA DELLE INFORMAZIONI, SOFTWARE, PRODOTTI, SERVIZI E RELATIVA GRAFICA CONTENUTI NEL SOFTWARE IN LICENZA PER QUALSIASI USO. TUTTE LE INFORMAZIONI, SOFTWARE IN LICENZA, PRODOTTI, SERVIZI E RELATIVA GRAFICA SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO. TRANSCEND NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA E CONDIZIONE RIGUARDO A QUESTE INFORMAZIONI, SOFTWARE IN LICENZA, PRODOTTI, SERVIZI E RELATIVA GRAFICA, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE USO, PERIZIA, TITOLARITÀ, E NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO TRANSCEND SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, MORALI, INCIDENTALI, SPECIALI, CONSEQUENZIALI O DANNI DI QUALUNQUE ALTRO TIPO COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI UTILIZZO,DI DATI O PROFITTI, DERIVANTI DA O IN QUALSIASI MODO CONNESSI ALL'UTILIZZO, ALLE PRESTAZIONI O ALL`ACCURATEZZA DEL SOFTWARE ,O CON IL RITARDO O INCAPACITÀ DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, O IL PRODOTTO CON CUI LO STESSO È ASSOCIATO, SE SIANO BASATI SU RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, FATTO ILLECITO, NEGLIGENZA , RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRIMENTI, ANCHE NEL CASO CHE TRANSCEND SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

7. Limitazione di Responsabilità. IN OGNI CASO, LA RESPONSABILITÀ TRANSCEND DERIVANTE DA O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA all'importo totale effettivamente e originariamente PAGATO AL DETTAGLIO DAL CLIENTE PER IL PRODOTTO. Le suddette esclusioni e limitazioni di responsabilità si applicano nella misura massima consentita dalla legge applicabile in materia. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, pertanto le esclusioni e le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili.

8. Privacy. Transcend può raccogliere, elaborare e utilizzare le tue informazioni personali e/o informazioni non personali tramite Firebase Analytics o altro. Scopri maggiori dettagli sulla Privacy Policy di Transcend: https://www.transcend-info.com/Legal/?no=1 ;Scopri cosa e perché le informazioni personali e/o le informazioni non personali verrebbero raccolte quando utilizzi il Software concesso in licenza: https://www.transcend-info.com/Legal/?no=18

9. Rescissione. Transcend può, in aggiunta a qualsiasi altro rimedio a disposizione di Transcend stessa, rescindere immediatamente il contratto se il cliente violerà uno qualsiasi degli obblighi ai sensi del presente accordo.

10. Varie. (a) Il presente Contratto costituisce l'accordo integrale tra Transcend e il Cliente riguardante l'argomento del presente documento, e può essere modificato soltanto da un emendamento scritto e firmato da un funzionario autorizzato di Transcend. (b) Ad eccezione del caso in cui con le norme di legge vigenti in materia si disponga altrimenti, il presente Accordo è regolato dalla legge della Repubblica Popolare Cinese, ad esclusione dei suoi conflitti di disposizioni di legge, (c) Se una qualsiasi parte del presente Contratto viene ritenuta non valida o non applicabile, le altre parti rimanenti resteranno in vigore a tutti gli effetti,(d) La rinuncia da parte di una qualsiasi delle parti di alcuna parte o condizione di questo Accordo o in caso di qualsiasi violazione, qualsiasi istanza, non annullerà tale termine o condizione nè qualsiasi successiva sua violazione,(e) Transcend può cedere i suoi diritti ai sensi del presente Accordo senza condizioni, (f) Il presente accordo sarà vincolante ed entrerà in vigore a beneficio delle parti, dei loro successori e assegnatari.

10-7 Eurasian Conformity Mark (EAC)