Manual del Usuario

Dashcam para Motocicleta

DrivePro™ 20

Version 1.0


1. Contenido del Paquete

El paquete de dashcam DrivePro 20 incluye los siguientes elementos:

  • DrivePro 20
  • Sostenedor para la cámara
  • Base de montaje adhesiva
  • Tarjeta microSD de 32GB
  • Guía de inicio rápido
  • micro USB a USB Tipo-A

2. Requisitos del Sistema

Computadora de sobremesa o portátil junto con un lector de tarjetas microSD o un adaptador. DrivePro Toolbox soporta los siguientes sistemas operativos:

  • Windows® 7
  • Windows® 8
  • Windows® 8.1
  • Windows® 10
  • macOS 10.11 o posterior

Requisitos del Sistema para usar la aplicación DrivePro en un dispositivo móvil:


3. Empezar

3-1 Resumen

① Botón de encendido ④ Lentes ⑦ Puerto para micro USB
② Indicador de LED ⑤ Ranura para tarjetas microSD ⑧ Estuche Protector
③ Micrófono ⑥ Botón de reinicio ⑨ Agujero para Cordón

3-2 Insertar una tarjeta microSD

Se requiere una tarjeta de memoria microSD antes de grabar. Utilice una tarjeta de memoria microSD con capacidad de 32 GB, 64 GB, 128 GB o 256 GB (Clase 10 o superior).

  1. Gire la caja protectora en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que este suelta.
  2. Inserte una tarjeta de memoria microSD en la ranura para tarjetas adecuada.
  3. Para quitar, presione la tarjeta de memoria para sacar de la ranura.

NOTA

  • Siempre formatee nuevas tarjetas de memoria en el DrivePro antes de usarlas por primera vez. El formateo borrará todos los datos de la tarjeta de memoria.
  • Asegúrese de que el tamaño de la unidad de asignación de la tarjeta microSD sea de 32 KB o más; de lo contrario, es posible que el DrivePro no funcione correctamente.

Advertencia

  • No retire la tarjeta de memoria durante un apagado para evitar daños a la tarjeta de memoria y la pérdida de videos grabados. El DrivePro 20 puede admitir el formato de archivo FAT32 y exFAT, pero no NTFS.

La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación aproximado según la capacidad y la resolución (solo para referencia):

Velocidad de fotogamas \ Capacidad 32GB 64GB 128GB 256GB
Full HD 1080P 60 fps 2.5 hr 5 hr 10.5 hr 22 hr
Full HD 1080P 30 fps 3.5 hr 7 hr 14 hr 29 hr
HD 720P 60fps 5.5 hr 11 hr 21.5 hr 45 hr
HD 720P 30fps 8.5 hr 17 hr 34.5 hr 70 hr

3-3 Montaje del DrivePro

NOTA

  • La superficie debe limpiarse y secarse para que la almohadilla adhesiva 3M se pueda unir firmemente antes de la instalación. Evite superficies irregulares.
  • Para separar el montaje del soporte, presione el soporte y empuje.
  • El símbolo de flecha en el soporte de la cámara debe apuntar hacia la lente.

3-4 Cargar

  1. Gire la caja protectora en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté suelta.
  2. Conecte el extremo micro USB del cable de alimentación al dispositivo y el extremo Tipo-A una fuente de alimentación, computadora portátil / computadora o dispositivo de carga con salida de alimentación de 5V.
  3. La luz LED se volverá naranja sólida mientras se carga y se apagará automáticamente cuando esté completamente cargada.

3-5 Operación

Estatus Operación Vibración
Apagar/encender dashcam Mantenga presionado el botón de encendido durante 3s Vibración-corta
Apagar/encender Wi-Fi Presione el botón de encendido una vez Vibración-corta
Establecer al valor predeterminado En modo de grabación, mantenga presionado el botón de encendido por 10 segundos Vibración-larga
Batería Baja -- Vibra dos veces cada 30s
Error de Disco -- Vibra dos veces cada 5s y apósalo después de 180s

3-6 Indicador LED

LED Estatus Descripción
Rojo Parpadeando
Parpadeando Rápidamente
Parpadeando rápidamente dos Veces en cada intervalo
Solido
Actualización de Grabación / Firmware
Grabación / Formateo
Batería baja
Modo de ahorro de energía / Error de disco / Conexión a la computadora
Azul Parpadeando Grabación y Wi-Fi prendido
Naranja Solido Cargando

Aviso

Todos los archivos se eliminarán cuando la dashcam se restablezca a los valores predeterminados.


4. Grabación de Videos

4-1 Grabación normal

De forma predeterminada, se guarda un archivo de video por cada 1 minuto de grabación. Para ajustar la duración de la grabación, consulte la sección "Configuración" de este manual. Cuando el DrivePro 20 está completamente cargado, la grabación en 1080 / 60 fps puede durar 2.5 horas, mientras que la grabación en 1080 / 30 fps puede durar 3 horas. El tiempo de grabación real difiere según la condición de grabación.

Cuando el DrivePro esté inactivo durante 5 minutos, se activará el modo de ahorro de energía. El DrivePro se apagará automáticamente después de otros 5 minutos.

NOTA

  • DrivePro 20 tiene función de grabación en lazo. Los primeros videos serán sobrescritos con nuevas imágenes.

4-2 Grabación de Emergencia

El 30% del espacio de almacenamiento se ahorrará para archivos de video de emergencia. Los archivos de vídeo grabados en modo de emergencia están protegidos contra el sobrescribió.

Grabación Automática de Emergencia

Durante la grabación de video, el DrivePro se activará automáticamente en el modo de grabación de emergencia al detectar una colisión. La sensibilidad del Sensor-G se puede ajustar o desactivar en el menú de "Configuración".

NOTA

  • Si la sensibilidad del Sensor-G se establece en "Alto", incluso los golpes menores activarán el modo de grabación de emergencia.
  • Si la sensibilidad del Sensor-G se establece en "Bajo", solo los choques significativos activarán el modo de grabación de emergencia.
  • En el Modo de ahorro de energía, la grabación está desactivada.

5. Uso de la aplicación DrivePro App

5-1 Conexión a DrivePro App

Después de descargar e instalar la aplicación DrivePro desde Google Play o App Store,

  1. Toca Configuración > Wi-Fi desde su dispositivo móvil.
  2. Seleccione la red Wi-Fi en el DP 20 en el SSID. (la contraseña es 12345678)
  3. Toque el icono del DrivePro en la Pantalla de inicio de su dispositivo móvil para usar la aplicación.
  4. Haga clic en los enlaces a continuación para obtener una guía de operación detallada.

5-2 Ajustes del App

En los Ajustes, modificar configuraciones de video y dispositivos.

Video
Icono Característica Función/Opción

Resolución Ajuste la resolución/calidad para la grabación de video.
1080P 60fps(FHD) (predeterminada) / 1080P 30fps(FHD) / 720P 60fps(HD) / 720P 30 fps(HD)

Valor de Exposición Ajuste el valor de la composición de la exposición para aclarar u oscurecer la pantalla de vista previa.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0 (predeterminada) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0

Micrófono Enciende / Apaga el micrófono durante la grabación de video.
Desactivar (predeterminada) / Habilitar

Duración del Video Establecer la duración de la grabación de cada archivo de video grabado.
1 min (predeterminada / 3 mins / 5 mins

Frecuencia de Luz Seleccione la frecuencia adecuada para evitar que la luz A / C parpadee.
50Hz (predeterminada) / 60Hz
Sello de Video
Icono Característica Función/Opción

Sello de Video Muestra la hora actual del video que se está grabando.
Deshabilitar / Habilitar (predeterminado)

Día / hora Formato Establecer la fecha, hora, formato y zona horaria actuales.
Dispositivo
Icono Características Función/Opción

Sensor-G Ajustar la sensibilidad del Sensor-G.
Desactivar / Bajo (predeterminado) / Mediano / Alto

SSID Establecer nombre de Wi-Fi

Contraseña Establecer contraseña de Wi-Fi

Administración de Energía Enciende / apaga el modo de ahorro de energía. Si no se detecta ninguna vibración en 10 minutos, la cámara se apagara automáticamente.
Desactivar / Activar (predeterminado)

Cancelación de Sonido Reducir el ruido del viento golpeando la superficie del micrófono.
Desactivar / Activar (predeterminado)
Sistema
Icono Características Función/Opción

Tiempo Sincronizado Sincronice la hora del Sistema DrivePro con la de su dispositivo inteligente.

Capacidad de la Memoria Verifique la capacidad de la tarjeta microSD.

Formatear la Tarjeta Formatee la tarjeta de memoria microSD.

Actualización de firmware Mantenga su DrivePro actualizado con la última versión descargada del Sitio web. https://www.transcend-info.com/Support/service.

NOTA

La actualización del firmware tardará entre 1 y 2 minutos. No apague el DrivePro durante la actualización. El DrivePro se reiniciará automáticamente después de que se complete la actualización.

AVISO

NUNCA Retire el cable de alimentación o la tarjeta de memoria microSD mientras se actualiza el firmware. Si el DrivePro no se puede encender debido a un fallo en la actualización del firmware, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Transcend para obtener asistencia técnica.


6. Uso del DrivePro Toolbox

  1. Descargue los archivos de instalación desde https://www.transcend-info.com/Support/Software-180/
  2. Instalar DrivePro Toolbox software en su computadora.

6-1 Interfaz y Operación de la Caja de Herramientas

6-1-1 Interfaz

6-1-2 Importar Archivos y Revisar Instantáneas (A)

Al conectar el DrivePro a una computadora con Windows, DrivePro Toolbox preguntará automáticamente a los usuarios si deben importar los videos en el DrivePro.

① Toque "Importar" para seleccionar los archivos de video que desea importar; Toque "Instantáneas" para abrir archivos de fotos instantáneas.
② Ordene los videos por fechas de grabación, ya sea de "Antiguo" a "Nuevo" o de "Nuevo" a "Antiguo".
③ Seleccione "Fecha" para transmitir los videos grabados en un día específico.
④ Seleccione "Grupo", los videos se agruparán por fecha de grabación.

6-1-3 Edición de video, fotos instantáneas y herramientas (B)

Video
Icono Características Descripción

Instantáneas Capturar y guarde las fotos instantáneas en el video

Recortar Recorta tu video

Sonido Enciende / apaga el sonido

Pantalla Completa Reproducir video en pantalla completa

6-1-4 Recorte de Video

Paso 1: Habilitar el modo del clip

Paso 2: Especificar el comienza del videoclip

Paso 3: Especificar el final del videoclip

Step 4: Guardar el clip de vídeo

6-1-5 Configuración (C)

Toque "Preferencias" para cambiar las rutas del guardado de los videos / fotos y la configuración de idioma.

6-2 Transferencia de archivos a una Computadora

Opción 1:

Saque la tarjeta de memoria microSD del DrivePro e insértela en un lector de tarjetas compatible para transferir archivos a una computadora.

Opción 2:

  1. Inserte la tarjeta de memoria microSD en el DrivePro.
  2. Enchufe el extremo pequeño de un cable USB en el puerto USB situado en el lado derecho del DrivePro.
  3. Conecte el extremo grande del cable a un puerto USB disponible en su computadora. El DrivePro mostrará la siguiente pantalla cuando se conecte a una computadora.

Aviso

  • El paquete DrivePro 20 contiene un cable USB.
  • Para evitar la pérdida de datos, siga siempre los procedimientos de eliminación adecuados al desconectar el DrivePro de su computadora.
  • Cuando el DrivePro está conectado a una computadora, solo se puede usar para transferir archivos. Las funciones de DrivePro no están disponibles en este momento. Desconecte su DrivePro de la computadora para reanudar la función normal.
  • NUNCA use la función "formatear" o "inicializar disco" mientras el DrivePro está conectado a su computadora, incluso si se le solicita que lo haga.

7. Resolución de Problemas

Si se produce un problema con tu DrivePro, primero consulta las instrucciones que se indican a continuación antes de enviar el DrivePro para su reparación. Si no puede encontrar una solución ideal a su pregunta a continuación, consulte a su distribuidor, centro de servicio o sucursal local de Transcend para obtener más ayuda. También puede visitar el sitio web de Transcend para obtener preguntas frecuentes y servicios de soporte técnico. (https://www.transcend-info.com/Support). Para cualquier problema de hardware, consulte el Manual del usuario de DrivePro.

Mi sistema operativo de computadora no puede detectar mi DrivePro

Por favor, compruebe lo siguiente: 1. ¿Su DrivePro está conectado correctamente al puerto USB? Si no es así, desconéctelo y conéctelo de nuevo. Asegúrese de que ambos extremos de los cables USB estén conectados correctamente como se muestra en el Manual del usuario. 2. ¿Su DrivePro está conectado al teclado del Mac? En caso afirmante, intente conectarlo directamente a un puerto USB disponible en el escritorio de su Mac. 3. ¿Están habilitados los puertos USB de la computadora? De lo contrario, consulte el manual del usuario de su computadora (o placa base) para habilitarlos.

Ninguno de los botones de DrivePro responde (cuelga / queda / se detiene) Intenta desenchufar el adaptador del coche de su DrivePro y vuelve a conectarlo a su DrivePro.


8. Precauciones de Seguridad

¡Estas pautas de uso y seguridad son IMPORTANTES! Síguelos cuidadosamente para garantizar tu propia seguridad personal y ayudar a proteger tu DrivePro de posibles daños.

1. Uso General

  • Por su seguridad, no opere el DrivePro ni use la aplicación DrivePro mientras conduce.
  • Evite colocar el DrivePro en un ambiente de temperatura extrema.
  • No utilice el DrivePro en un entorno con campos magnéticos fuertes o vibración excesiva.
  • Utilice únicamente el adaptador proporcionado por Transcend. Otros adaptadores de coche pueden no ser compatibles con el DrivePro.

2. Ubicación de montaje

  • Nunca coloque el DrivePro donde la vista del conductor esté obstruida.

3. Copias de Seguridad

  • Transcend NO se hace responsable de la pérdida o daño de datos durante la operación. Le recomendamos encarecidamente que haga una copia de seguridad periódica de los datos de su tarjeta de memoria en una computadora u otro medio de almacenamiento.
  • Para garantizar velocidades de transferencia de datos USB 2.0 de alta velocidad al conectar la unidad DrivePro a una computadora, compruebe si la computadora está instalado con los controladores USB correctos. Si no está seguro de cómo comprobarlo, consulte el Manual del Usuario del equipo o la placa base para obtener información sobre el controlador USB.

4. Clasificación IP (Ingress Protection) 68

  • El DrivePro 20 está respaldado por una clasificación estándar internacional de IP68, capaz de soportar polvo, suciedad, salpicaduras de agua o aerosol. Su protección contra intrusiones de objetos sólidos/líquidos no significa invencible. El nivel de protección puede disminuir a medida que se utiliza el dispositivo. Los daños causados por un líquido no están cubiertos en el servicio de garantía.
  • No sumerja el DrivePro 20 en agua ni lo use en un ambiente de alta humedad.
  • No utilice el DrivePro 20 en ambientes de alta temperatura y alta humedad, como SPA, sauna, baño de vapor o cuarto de ducha.
  • Asegúrese de que el cable de carga esté seco antes de cargarlo.
  • Los fallos de funcionamiento o daños debidos a un uso inadecuado no están cubiertos por el servicio de garantía limitada.

AVISO

El DrivePro 20 no es resistente al líquido cuando la funda protectora no está apretada.


9. Especificaciones

DrivePro 20
Dimensiones 90.2mm x 30mm x 30mm
Peso 74g (2.6oz)
Interfaz de conexión USB2.0
Tarjeta de Memoria Compatible tarjeta de memoria microSD, 32GB/64GB/128GB/256GB (Clase 10 o antes)
Wi-Fi 802.11b/g/n
Lentes F/2.8, 140° (diagonal)
Video Formatos MP4 (H.264: hasta 1920x1080 60fps)
Resolución / Velocidad de fotogramas Full HD (1920 x 1080) 30/60fps
HD (1280 x 720) 30/60fps
Temperatura de funcionamiento -10°C (14°F) ~ 60°C (140°F)
Temperatura de almacenaje -30°C(-22°F)~ 70°C (158°F)
Batería Li-Polymer 1140mAh (2.5 hr)
Fuente de Alimentación Entrada DC5V / 2A
Clasificación de IP IP68
Certificación CE, FCC, BSMI, KC, NCC, MIC, EAC, RCM, UKCA
Garantía 2 años
Nota

Además de la tarjeta microSD incluida, recomendamos las tarjetas microSD de alta resistencia de Transcend o las tarjetas de memoria basadas en MLC para garantizar el mejor rendimiento de grabación.
● Tarjeta microSDHC de 32GB/64GB de alta resistencia (TS32GUSDHC10V/TS64GUSDXC10V)
● Tarjeta microSDXC de 64GB/128/256GB 350V de alta resistencia (TS64GUSD350V/TS128GUSD350V/TS256GUSD350V)

10. Cumplimiento legal

10-1 Declaración de Conformidad EU

Transcend Information declara que todos los productos Transcend marcados CE que incorporan la funcionalidad de equipos radioeléctricos cumplen con la Directiva 2014/53/EU.

El texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.transcend-info.com/eu_compliance

10-2 Reciclaje y protección del medio ambiente

Reciclaje del producto (WEEE): Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea el símbolo del contenedor de basura tachado adjunto a un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC: Nunca tire su producto con otros desechos domésticos. Por favor, infórmese sobre las normas locales sobre la recogida separada de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de su producto antiguo ayuda a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.



Disposición de la batería: Su producto contiene una batería recargable incorporada cubierta por la Directiva Europea 2006/66/CE, que no se puede eliminar con residuos domésticos normales. Infórmese sobre las normas locales como la recogida de pilas por separado. La correcta eliminación de las baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Para productos con baterías incorporadas no intercambiables: La extracción (o el intento de quitar) la batería expira la garantía. Este procedimiento solo debe realizarse al final de la vida útil del producto.


PRECUACIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.


10-3 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración

Este dispositivo cumple con las Reglas de la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la las reglas del FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.

Declaración de exposición RF: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 5mm entre el radiador y su cuerpo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

10-4 Garantía limitada de dos años

Por favor de visitar www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de garantía de Transcend. Al utilizar el producto, usted acepta los términos de la Política de garantía de Transcend, que puede modificarse de vez en cuando.

10-5 Revelación de GNU una Licencia Pública General (GPL)

El firmware incorporado en este producto y/o el software utilizado para este producto puede incluir software con derechos de autor de terceros de conformidad con los términos de licencia especificados a continuación (“Software con licencia” definido como sigue),

  1. GNU Licencia Pública General (GPL), estos términos están actualmente disponibles en http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  2. GNU Licencia Pública General Menor (LGPL), estos términos están actualmente disponibles en http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ; y/o
  3. Licencia Abierta de Proyecto de código (CPOL), estos términos están actualmente disponibles en http://www.codeproject.com/info/cpol10.aspx

1)La fuente del código del Software con licencia puede descargarse sin cargo u obtenerse en CD por un cargo nominal llamando a Atención al Cliente dentro de los tres (3) años de la fecha de compra; 2)puede copiar, redistribuir y/o modificar la Software con licencia bajo los términos de licencia anteriores o cualquier versión posterior; 3)el Software con licencia se distribuye SIN NINGUNA GARANTÍA, sin garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Todo el riesgo en cuanto a la calidad y el rendimiento de la Licencia del software está con usted. Transcend no proporciona ningún soporte para el Software con licencia. Los términos de licencia anteriores controlarán únicamente con respecto a los componentes de código abierto. En caso de que este manual entre en conflicto con los requisitos de uno o varios términos anteriores con respecto al uso de los componentes de código abierto correspondientes, el cliente acepta estar obligado por dichos términos de licencia.

10-6 Contrato de licencia del usuario final (EULA)

1. En General. Transcend Information, Inc. ("Transcend") está dispuesto a conceder la siguiente licencia para instalar o utilizar el software y/o firmware (“Software con licencia”) de conformidad con este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (“Acuerdo”), ya sea que se proporcione por separado o asociado con un producto Transcend (“Producto”), el comprador original del Producto en o con el que se instaló o asoció del Software con licencia en el momento de la compra ("Cliente") solo si el Cliente acepta todos los términos y condiciones de este Acuerdo. POR FAVOR, LEA ESTOS TÉRMINOS CUIDADOSAMENTE. EL USO DEL SOFTWARE CONSTITUYE LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO INSTALE NI USE EL SOFTWARE CON LICENCIA. 2. Concesión de Licencia. Transcend otorga al Cliente un trato personal, no exclusivo, no transferible, no distribuible, no asignable, Licencia no sublicenciable para instalar y utilizar el Software con Licencia en el Producto de acuerdo con los términos y condiciones de este Contrato. 3. Derechos de propiedad intelectual. En cuanto a Transcend y el Cliente, los derechos de autor y todos los demás derechos de propiedad intelectual del Software con Licencia son propiedad de Transcend o de sus proveedores o licenciantes. Cualquier derecho no expresamente otorgado en esta Licencia está reservado a Transcend. 4. Limitaciones de la licencia. El Cliente no podrá, ni podrá autorizar ni permitir a ningún tercero parte: (A) utilizar el Software con Licencia para ningún propósito distinto del relacionado con el Producto o de forma incompatible con el diseño o documentación del Software con Licencia; (b) licenciar, distribuir, arrendar, alquilar, Prestar, transferir, asignar o eliminar de cualquier otra forma el Software con Licencia o utilizar el Software con Licencia en cualquier entorno comercial alojado o de oficina de servicios; (c) Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar o intentar descubrir el código fuente o cualquier secreto comercial relacionado con el Software con licencia, excepto y sólo en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, sin perjuicio de esta limitación; (d) adaptar, modificar, alterar, traducir o crear cualquier trabajo derivado del Software con licencia; (e) eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso de derechos de autor u otro aviso de derechos de propiedad sobre el Software o Producto con licencia; o (f) eludir o intentar eludir cualquier método empleado por Transcend para controlar el acceso a los componentes, características o funciones del Producto o del Software con licencia. 5. Copiar. El cliente no podrá copiar el Software con Licencia, excepto que se pueda realizar una copia de cualquier componente del software independiente con licencia; se puede realizar en la medida en que dicha copia sea necesaria para los fines de copia de seguridad del propio Cliente. 6. Descargo de responsabilidad. TRANSCEND NO GARANTIZA NI HACE REPRESENTACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, FIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, OPORTUNIDAD, FALTA DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS Y LA EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN, EL SOFTWARE CON LICENCIA, LOS PRODUCTOS, LOS SERVICIOS Y LOS GRÁFICOS RELACIONADOS CONTENIDOS EN EL SOFTWARE CON LICENCIA PARA CUALQUIER PROPÓSITO. TODA DICHA INFORMACIÓN, SOFTWARE CON LICENCIA, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO. TRANSCEND RENUNCIA POR EL PRESENTE A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EN RELACIÓN CON ESTA INFORMACIÓN, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GRÁFICOS RELACIONADOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESFUERZO BIEN EJECUTADO, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DIRECTO, INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, ESPECIAL, LOS DAÑOS CONCERENTES O CUALQUIER DAÑO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, DERIVADOS O DE CUALQUIER MANERA CON EL USO, RENDIMIENTO O. EXACTITUD DEL SOFTWARE CON LICENCIA O CON EL RETRASO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE CON LICENCIA, O EL PRODUCTO CON EL QUE EL SOFTWARE CON LICENCIA SE ASOCIA, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. 7. Limitación de Responsabilidad. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DE TRANSCEND DERIVADA DE O EN RELACIONES CON ESTE ACUERDO SE LIMITA A LA CANTIDAD TOTAL EN REALIDAD Y PAGADA ORIGINALMENTE EN RETAIL POR EL CLIENTE POR EL PRODUCTO. La anterior Renuncia de Responsabilidad y Limitación de Responsabilidad se aplicará en la medida máxima permitida por la ley aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las exclusiones y limitaciones establecidas anteriormente no se apliquen. 8. Privacidad. Transcend puede recopilar, procesar y utilizar su información personal y/o información no personal a través de Analíticos Firebase o de otro modo. Conozca más detalles sobre la Política de privacidad de Transcend: https://www.transcend-info.com/Legal/?no=1. Obtenga información sobre qué y por qué se recopilaría información personal y/o información no personal cuando utilice el Software con licencia: https://www.transcend-info.com/Legal/?no=18 9. Rescisión. Transcend puede, además de cualquier otro recurso disponible para Transcend, rescindir este Acuerdo inmediatamente si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. 10. Varios. (a) Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre Transcend y el Cliente con respecto al tema del mismo, y solo puede ser modificado mediante una enmienda escrita firmada por un ejecutivo autorizado de Transcend. (b) Excepto en la medida de una ley aplicable, si la hubiera, disponga lo contrario, este Acuerdo se regirá por la ley de la República de China, excluyendo sus disposiciones sobre conflictos de leyes. (c) Si alguna parte de este Acuerdo se mantiene inválida o inaplicable, y las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. (d) Una renuncia por cualquiera de las partes de cualquier término o condición de este Acuerdo o cualquier incumplimiento del mismo, en cualquier caso, no renunciará a dicho término o condición o cualquier incumplimiento posterior del mismo. (e) Transcend puede ceder sus derechos en virtud de este Acuerdo sin condición. (f) Este Acuerdo será vinculante y se beneficiará en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos.

10-7 Marca de conformidad euroasiática (EAC)